Jag kunde lika gärna ha flyttat till Danmark. Vilket pucko var det som sa att norska var lättare att förstå? Jag har varit här i lite mer än en månad och det låter fortfarande så här i mina öron när norrmän pratar: "blöblöblabla". Jag valde ju rätt jobb också... Prata med norrmän om en organisation jag inte nes kan allt om. Svara på deras frågor, my ass. Hur hade de tänkt att det ska gå? Jag fick inte ett enda sälj, medan killen jag jobbade med fick tre. Livet är allt orättvist. Dessutom har jag jämt sådan tur. Jag fick nämligen åka med chefen och två norrmän i en bil till ett ställe en timme utanför Oslo. Vem är det som straffar mig och för vad?!
Nu har jag iaf skaffat mig ett nytt jobb, kantineassistent på Adecco. Det är inte roligt, men det är i alla fall ett jobb som passar mig. Jag vet vad jag gör. Som promotör visste jag inte hur det skulle gå eller vad jag skulle göra, men nu vet jag.
Varför får jag ordet Baba Ganoush på hjärnan? Vad är det för något? Jag har för mig att det är en maträtt, men dte kan lika gärna vara en stor, andlig och helig ledare. Vad vet jag? Vet någon? Det låter roligt i alla fall,Baba Ganoush, Baba Ganoush, Baba Ganoush. Hm, vissa gör sig kända genom att blogga om mode, jag däremot bloggar om Baba Ganoush, fast jag är ju inte känd. Jag börjar tro att det är en maträtt eftersom jag blir hungrig varje gång jag säger Baba Ganoush. Var är Johanna så jag kan plåga henne med detta ord?
Nu ska jag avsluta detta osammanhängade inlägg.
Peace out.